A propos.
Une vie de réflexions personnelles sur l’accès au bonheur m’a conduit à l’essentiel :
L’Humain, l’immatériel, le Soi.
Professionnellement, cela se traduisit par une simple question : «Quel métier me permettrait d’allier mes valeurs et passions au monde du travail ?».
De nature passionnée par la nature, si l’habitude du toucher, la curiosité du bonheur, et l’envie de comprendre ce qui m’entoure sont les raisons qui m’ont emmené vers l’humain, c’est l’amour de construire et l’habileté manuelle qui ont mis en évidence la réponse :
Le massage.
Diplômé à l’Ecole Internationale du Spa (Paris XVI), j’ai créé « Boryünn » comme vecteur de Bonheur.
Par l’action du massage, dans un état d’esprit visant à ce que les bienfaits continuent à diffuser leurs effets bien après les séances, la mise en place d’un quotidien bienveillant pour son corps, son esprit, et ses habitudes de vie dans le respect de l’environnement est l’essence même du concept BORYUNN.
La paix réside dans l’équilibre.

Bonjour, je m’appelle Matthieu.
Rêveur, créatif, et manuel depuis tout petit, il me fallait un métier qui me permette de réunir mes centres d’intérêts et mes valeurs : un tronc commun au tout de la vie, car c’est en se rejoignant que plus rien ne s’oppose.
Harmonie.
Aujourd’hui, mes valeurs et mes passions, forment une luxuriante ligne directrice : diffuser du bonheur, du bien-être, par n’importe quel moyen à ma portée ; c’est le plus important pour moi; car le bonheur se trouve en soi, en paix.
La Paix Réside dans l’équilibre.
Parce que quand la tête va bien, le corps et le reste vont bien, j’ai trouvé un métier plus proche de la nature, de notre nature, et qui lie la créativité ainsi que l’habileté manuelle dans la prévention pour le bonheur :
Le Massage.
“Chanter, danser : c’est la vie, le massage est une danse infinie.”
J’ai crée cette marque pour le bien-être, à petite échelle, pour diffuser à grande échelle.
La marque partagera avec transparence tous ses objectifs.
L’évolution de celle-ci portera sur le bien-être et le développement personnel, du massage à la nutrition en passant par le sport, l’énergétique, et même par la musique.
Les protocoles sont pensés et testés en continu, par des volontaires, des masseurs, mais aussi et au possible : par des professionnels de santé.
Une branche nommée « Boryünn Research » aura pour objectif de centraliser et indexer des réponses simples liées à des questions humaines ou philosophiques, dans un but spirituel & scientifique, pour de trouver d’autres clefs au bien-être.
2019/Aujourd’hui – Auto-Entrepreneur – Île-de-France Freelance & Entreprise personnelle :
⦁ Boryünn – Massages & Formations
⦁ Happy Workers
⦁ Assistant Formateur – Bases du massage – Ecole Internationale du Spa
⦁ WeCasa
⦁ Hôtellerie Parisienne
⦁ Monmasseur.com
2018/2019 – Ecole Internationale du Spa
Diplôme RNCP Technico-Opérateur de Spa :
⦁ Massage Découverte / Bases (11/2018)
⦁ Massage Californien (12/2018)
⦁ Massage Ayurvédique (01/2019)
⦁ Massage Réflexologie Plantaire (01/2019)
⦁ Massage Amincissant (02/2019)
⦁ Massage Visage (03/2019)
⦁ Massage Suédois (04/2019)
⦁ Massage Deep-Tissue (04/2019)
⦁ Massage Shiatsu (05/2019)
Article 1 : Général
Boryünn – M.BRUN, et toutes les personnes affiliées, suivent ce code d’éthique et de déontologie précis afin de mieux encadrer les prestations, à domicile, en cabinet, en entreprise, ou en évènementiel.
Les partenaires, notamment en profession médicale ou para-médicale, suivent un code de déontologie propre à leur profession.
Article 2 : Définition
Dans le présent code, il est entendu par :
– Affiliés : Personnes praticiennes, en bien-être, en freelance, recommandé ou référencé par Boryünn.fr ou M.BRUN.
– Partenaires : Personnes praticiennes ou entités, dans le bien-être, dans le médical, ou dans le para-médical, travaillant à leur compte, ou dans les services publiques.
– Praticien : Personne dont l’activité professionnelle est juridiquement qualifiée par une des nomenclatures d’activité Française (code NAF).
– Usager : personne ayant recourt aux services Boryünn Massages, M.BRUN ou affiliés.
Article 3 : Praticiens & Exigences
Il est définit des exigences concernant les profils affiliés, partenaires, comme pour le fondateur : une qualité d’investissement et de travail permettant à tout praticien d’assurer une intervention légale, qualitative, et saine tant dans l’hygiène que dans les postures humaines & professionnelle : s’abstenant de tout prosélytisme et discrimination.
Article 4 : Devoirs et obligations du praticien envers l’usager
– Le praticien doit exercer sans mettre sa vie, dignité, ou intégrité, ou celle de l’usager en danger.
– Le praticien doit exercer son travail, sans discrimination, avec respect, et dans le respect de la vie privée, de la dignité, et de la liberté de l’usager.
– Le praticien doit affirmer ses limites : en terme de connaissances, de fonctions, d’habilitations, ainsi que des moyens dont il dispose et ainsi, rediriger l’usager vers un professionnel adéquat si besoin.
– Le praticien doit exercer sobre : de toute drogue, alcool, ou produits altérant son état ou son discernement.
– Le praticien doit s’abstenir d’exercer dans des conditions, des états ou des endroits susceptibles de
compromettre la qualité de ses services et la dignité de sa pratique.
– Le praticien doit prévenir s’il estime qu’il serait important pour l’usager de consulter un professionnel de santé.
– Le praticien doit tenir une hygiène personnelle stricte afin de ne pas indisposer l’usager.
– Le praticien doit respecter et s’ajuster à l’intimité et à la pudeur de l’usager pendant toute sa prestation.
Article 5 : Intégrité
– Le praticien se doit transparence en terme de qualification concernant ses fonctions pour la prestation.
– Le praticien doit exposer à ses usagers, d’une façon complète et objective, la nature, les prix et les modalités des services qui leur seront dispensés.
– Le praticien affilié devra réorienter vers un professionnel de santé en cas de questions d’ordre médical.
Article 6 : Secret professionnel
– Le praticien, même sans y être toujours légalement tenu, tiendra toute information concernant l’identification, l’état, ou la vie de son client, obtenue dans le cadre de son exercice.
– Le praticien doit dévoiler à l’usager les raisons et l’utilisation des informations obtenues concernant celui-ci.
Article 7 : Devoirs et obligations de l’usager envers le praticien.
– L’usager s’engage à recevoir les prestations sans mettre sa vie, dignité, ou intégrité, ou celle du praticien en danger.
– L’usager s’engage à recevoir les prestations, sans discrimination, avec respect, et dans le respect de la vie privée, de la dignité, et de la liberté du praticien.
– L’usager doit affirmer ses limites ainsi que des moyens dont il dispose pour la prestation : espace et lieu de réception, pudeur, état général & de santé.
– L’usager doit recevoir dans un état n’altérant pas son discernement : libre de toute drogue, alcool, ou produits altérant son état ou son discernement sans quoi le praticien refusera la prestation.
– L’usager doit s’abstenir de recevoir dans des conditions, des états ou des endroits susceptibles de
compromettre la qualité de ses services et la dignité du praticien et de sa pratique.
– L’usager doit tenir une hygiène personnelle stricte avant la séance afin de ne pas indisposer le praticien.
– L’usager doit exprimer sa notion d’intimité et de pudeur au praticien avant la prestation pour que celui-ci puisse s’y ajuster et respecter ces notions.
– L’usager s’engage respecter la vie privée du praticien ainsi que son code de déontologie, et par cela, veiller à ne faire aucune réflexion touchant l’intégrité du praticien ainsi qu’aucune allusion d’ordre personnelle ou sexuelle.
– L’usager s’engage à remplir le questionnaire de soin et le renvoyer, impliquant l’accord moral pour la prestation.
Article 8 : L’utilisation du langage
– Le langage et la valeur des mots étant assujettis à l’interprétation, tant par le nombre de sens/significations qu’ils peuvent avoir que par l’interprétation émotionnelle de l’émetteur et du récepteur, les praticiens comme pour les usagers s’engagent à un déroulé bienveillant en terme de dialogue, dans la clarté et le respect.
Définition & Cadre
Afin d’encadrer chaque transaction commerciale, et selon l’article L441-1 du Code de Commerce, il est définit pour “Conditions Générales de Vente (CGV)” : les conditions & modalités de vente, par les droits et obligations de chaque partie.
Afin que les services, produits, transactions et litiges se déroulent dans les meilleurs conditions possible, voici les termes contractuels de vente Boryünn.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
En vigueur au 26.04.2024
ARTICLE 1 – CHAMP D’APPLICATION
Les présentes Conditions Générales de Vente (dites « CGV ») s’appliquent, sans restriction ni réserve à l’ensemble des ventes conclues par le Vendeur auprès d’acheteurs non professionnels (« Les Clients ou le Client »), désirant acquérir les produits & services proposés à la vente (« Les Produits, Les massages, Les Soins ou Les services ») par le Vendeur sur le site boryunn.fr. ou boryunn.com. Les Produits & Services proposés à la vente sur le site sont les suivants :
Massages bien-être, Soins corporels, produits de soins & d’entretien corporels, Formations, Interventions & Conférences informatives ou éducative en bien-être, Conseils & Coaching Bien-être, Sport ou Nutrition, Soins énergétiques.
Les caractéristiques principales des Produits & Services et notamment les spécifications, illustrations et indications de dimensions ou de capacité des Produits, sont présentées sur le site boryunn.fr ou boryunn.com, ce dont le client est tenu de prendre connaissance avant de commander. Dans le cadre des disponibilités (jours & heures d’application) Boryünn se réserve le droit de modifier ou annuler l’achat.
Le choix et achat d’un Produit ou Service sont de la seule responsabilité du Client.
Les offres de Produits & Services s’entendent dans la limite des stocks disponibles et dates indiquées, tels que précisés lors de la passation de la commande.
Ces CGV sont accessibles à tout moment sur le site boryunn.fr ou boryunn.com et prévaudront sur toute autre document.
Le Client déclare avoir pris connaissance des présentes CGV et les avoir acceptées en cochant la case prévue à cet effet avant la mise en oeuvre de la procédure de commande en ligne du site boryunn.fr ou boryunn.com.
Sauf preuve contraire, les données enregistrées dans le système informatique du Vendeur constituent la preuve de l’ensemble des transactions conclues avec le Client.
Les coordonnées du Vendeur sont les suivantes :
Numéro d’immatriculation : 553809176, Email : boryunn.contact@gmail.com.
ARTICLE 2 – PRIX
Les Produits sont fournis aux tarifs en vigueur figurant sur le site boryunn.fr, lors de l’enregistrement de la commande par le Vendeur.
Les put< sont exprimés en Euros, HT et TTC. Les tarifs tiennent compte d’éventuelles réductions qui seraient consenties par le Vendeur sur le site boryunn.fr. Ces tarifs sont fermes et non révisables pendant leur période de validité mais le Vendeur se réserve le droit, hors période de validité, d’en modifier les prbc à tout moment.
Les prb< ne comprennent pas les frais de traitement, d’expédition, de transport et de livraison, qui sont facturés en supplément, dans les conditions indiquées sur le site et calculés préalablement à la passation de la commande.
Le paiement demandé au Client correspond au montant total de rachat, y compris ces frais. Une facture est établie par le Vendeur et remise au Client lors de la livraison des Produits commandés.
ARTICLE 3 – COMMANDES
Il appartient au Client de sélectionner sur le site boryunn.fr les Produits qu’il désire commander, selon les modalités suivantes :
Les offres de Produits sont valables tant qu’elles sont visibles sur le site, dans la limite des stocks disponibles.
La vente ne sera considérée comme valide qu’après paiement intégral du prix. Il appartient au Client de vérifier rexactilude de la commande et de signaler immédiatement toute erreur.
Toute commande passée sur le site boryunn.fr constitue la formation d’un contrat conclu à distance entre le Client et le Vendeur.
Le Vendeur se réserve le droit «annuler ou de refuser toute commande d’un Client avec lequel il existerait un litige relatif au paiement d’une commande antérieure. Le Client pourra suivre révolution de sa commande sur le site.
ARTICLE 4 – CONDITIONS DE PAIEMENT
Le prô< est payé par voie de paiement sécurisé, selon les modalités suivantes :
Les données de paiement sont échangées en mode crypté grâce au protocole défini par le prestataire de paiement agréé intervenant pour les transactions bancaires réalisée sur le site boryunn.fr.
Les paiements effectués par le Client ne seront considérés comme définitifs qu’après encaissement effectif par le Vendeur des sommes dues.
Le Vendeur ne sera pas tenu de procéder à la délivrance des Produits commandés par le Client si celui-ci ne lui en paye pas le prix en totalité dans les conditions ci-dessus indiquées.
ARTICLE 5 – LIVRAISONS
Les livraisons interviennent dans un délai de à redresse indiquée par le Client lors de sa commande sur le site.
La livraison est constituée par le transfert au Client de la possession physique ou du contrôle du Produit. Sauf cas particulier ou indisponibilité d’un ou plusieurs Produits, les Produits commandés seront livrés en une seule fois.
Le Vendeur s’engage à faire ses meilleurs efforts pour livrer les produits commandés par le Client dans les délais ci-dessus précisés.
Si les Produits commandés n’ont pas été livrés dans un délai de après la date indicative de livraison, pour toute autre cause que la force majeure ou le fait du Client, la vente pourra être résolue à la demande écrite du Client dans les conditions prévues aux articles L 216-2, L 216-3 et L241-4 du Code de la consommation. Les sommes versées par le Client lui seront alors restituées au plus tard dans les quatorze jours qui suivent la date de dénonciation du contrat, à rexclusion de toute indemnisation ou retenue.
En cas de demande particulière du Client concernant les conditions d’emballage ou de transport des produits commandés, dûment acceptées par écrit par le Vendeur, les coûts y liés feront robjet d’une facturation spécifique complémentaire, sur devis préalablement accepté par écrit par le Client. Le Client est tenu de vérifier rétat des produits livrés. Il dispose d’un délai de à compter de la livraison pour formuler des réclamations par accompagnées de tous les justificatifs y afférents (photos notamment). Passé ce délai et à défaut d’avoir respecté ces formalités, les Produits seront réputés conformes et exempts de tout vice apparent et aucune réclamation ne pourra être valablement acceptée par le Vendeur.
Le Vendeur remboursera ou remplacera dans les plus brefs délais et à ses frais, les Produits livrés dont les défauts de conformité ou les vices apparents ou cachés auront été dûment prouvés par le Client, dans les conditions prévues aux articles L 217-4 et suivants du Code de la consommation et celles prévues aux présentes CGV.
Le transfert des risques de perte et de détérioration sy rapportant, ne sera réalisé qu’au moment où le Client prendra physiquement possession des Produits. Les Produits voyagent donc aux risques et périls du Vendeur sauf lorsque le Client aura lui-même choisi le transporteur. A ce titre, les risques sont transférés au moment de la remise du bien au transporteur.
ARTICLE 6 – TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ ARTICLE 7 – DROIT DE RÉTRACTATION
ARTICLE 8 – RESPONSABILITÉ DU VENDEUR -GARANTIES
Les Produits fournis par le Vendeur bénéficient : • de la garantie légale de conformité, pour les Produrts défectueux, abimés ou endommagés ou ne correspondant pas à la commande, • de la garantie légale contre les vices cachés provenant d’un défaut de matière, de conception ou de fabrication affectant les produits livrés et les rendant impropres à l’uliksalion,
Dispositions relatives aux garanties légales
Article L217-4 du Code de la consommation
fr Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L217-5 du Code de la consommation
fr Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : – s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; – s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L217-12 du Code de la consommation
fr L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code civil.
fr Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1er du Code civil
fr L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Article L217-16 du Code de la consommation.
ft Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. »
Afin de faire valoir ses droits, le Client devra informer le Vendeur, par écrit (mail ou courrier), de la non-conformité des Produits ou de l’existence des vices cachés à compter de leur découverte. Le Vendeur remboursera, remplacera ou fera réparer les Produits ou pièces sous garantie jugés non conformes ou défectueux.
Les frais d’envoi seront remboursés sur la base du tarif facturé et les frais de retour seront remboursés sur présentation des justificatifs. Les remboursements, remplacements ou réparations des Produits jugés non conformes ou défectueux seront effectués dans les meilleurs délais et au plus tard dans les jours suivant la constatation par le Vendeur du défaut de conformité ou du vice caché. Ce remboursement pourra être fait par virement ou chèque bancaire. La responsabilité du Vendeur ne saurait être engagée dans les cas suivants : • non respect de la législation du pays dans lequel les produits sont livrés, qu’il appartient au Client de vérifier, • en cas de mauvaise utilisation, d’utilisation à des fins professionnelles, négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, comme en cas d’usure normale du Produit, d’accident ou de force majeure.

